Links can be found HERE. SendSpace and MediaFire links are also up!
Enjoy watching!
![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Entertainment Music Culture News & Politics Technology |
Happy 30th Birthday Koichi!
We wish you lots of happiness and good fortune.
Good luck on your future work, both solo and together with Tsuyoshi.
And now for something kind of different...
This film is not related to our primary fandom, the KinKi Kids, but it stars Nakamura Yuichi from D-Boys, which happens to be our other main interest ^_^. We are still working on our other projects, Ginrou Kaiki Files and Wakaba no Koro, but our releases of these will be interspersed with releases of other sorts. Even if you don't know/aren't interested in Channaka (Nakamura Yuichi), the films he's done (that we have seen) are pretty enjoyable and we encourage everyone to take a look at them as we release them ^_^.
The first film we have successfully fansubbed is Taiikukan Baby, a "boys love" film. You can find more info and the download links HERE.
Also, thank you SO much everyone for your feedback on our Ginrou Kaiki File Case 1 release, we are taking all of your comments and suggestions into account so that our next release will be better than the last!
Title (Kanji): 体育館ベイビー
Also Known As: Gymnasium Baby
Genre: School, Boys Love
Directed By: Fukagawa Yoshihiro
Written By: Kanome Keiko & Fukagawa Yoshihiro
Cast: Nakamura Yuichi, Takahashi Yuta, Kubo Sho, Watanabe Ikkei, Kiritani Mirei, Sakuraba Nanami...
Story: During the swimming team's inter high summer prelim contest, senior ace swimmer Shibahara Jun (Nakamura Yuichi) loses to his rival, Murai Naoki (Takahashi Yuta). Jun's father (Watanabe Ikkei), who also happens to be the team coach, says that rather than swim, concentrate on studying for his college entrance exams instead. At that time, Murai asks Jun to coach him in preparation for the Inter High, to which Jun agrees. As they spend more and more time together, it becomes apparent that Murai has special feelings for Jun, which comes to a head when he suddenly kisses Jun...
DOWNLOAD
MU: 001 / 002 / 003 / 004 / 005
SS: 001 / 002 / 003 / 004 / 005
MF: 001 / 002 / 003 / 004 / 005 / 006 / 007 / 008 / 009 / 010 / 011 / 012 / 013 / 014
Enjoy Watching!
Do you like the color-coded dialogue?
Yes, it helps me figure out who's talking.![]()
![]()
19 (50.0%)
Yes, but I think some of the colors should be changed because it's a little confusing.![]()
![]()
3 (7.9%)
Yes, but I think it should only be for main characters like Kosuke, Ginrou, Saeko, etc.![]()
![]()
9 (23.7%)
No, I prefer it to be all the same font style and color.![]()
![]()
7 (18.4%)
The DVD release of Endless Shock 2008 arrived at my house yesterday, and I finally got to watch it today ^_^.
I cannot express how complete it made me feel, getting to rewatch the very same musical that I was able to actually see in person.
And yes, we will be fansubbing it - but only after we work on our other projects. It is different from the 2005 DVD release.
Ginrou Kaiki Case File 1's translation is almost complete!
After much trial and tribulation (aka computer problems on AkaiTsubasa's part and a 4-week-long vacation to Korea and Japan on my part), we at long last have updated with Endless Shock Act 2! Download it here. Currently only MegaUpload files are up, SendSpace and MediaFire will be sure to follow. Thank you everyone so much for your patience.
With summer in full swing, we plan to pick up the pace big time to make up for all the waiting we put everyone through, so please look forward to it!
Update: SendSpace and MediaFire links for Endless Shock Act 2 are up. Special thanks to
ayrotciv and
nana_komatsu7 for providing the mirror downloads!
First of all, both of us would like to express how thrilled we are with the comments we've been getting. We can't thank everyone enough or even begin to express how you all make us feel. Thank you so very much! We will continue to work hard so that we don't disappoint you all.
PROGRESS REPORT
Currently in order of priority, though the differences between each project isn't really that significant.
Endless Shock (2005)
ACT 2
Raw Acquired: 100%
Translation: 46%
Timing: 100%
Typesetting: In progress
Editing: In progress
Karaoke: In progress
Encoding:
Ginrou Kaiki Files
CASE FILE 1 (Episodes 1-2)
Raw Acquired: 100%
Translation: 50%
Timing: 60%
Typesetting: 40%
Editing: In progress
Karaoke: 60%
Encoding:
Wakaba no Koro
EPISODE 1
Raw Acquired: 100%
Translation: 25%
Timing: 15%
Typesetting: In progress
Editing: In progress
Karaoke: In progress
Encoding:
Bokura no Yuuki
EPISODE 3
Raw Acquired: 100%
Translation: 80%
Timing: 100%
Typesetting: 100%
Editing: In progress
Karaoke: 100%
Encoding:
Hello Everyone! First of all, I want to apologize for not updating in a while. For several weeks I've been putting life on hold, but everything finally caught up with me so I've been scrambling to get back on top of things. For example, I stayed up till 6 in the morning yesterday cleaning my god forsaken pig sty of a room because I had just let things deteriorate for a month.
Also, I was away on vacation for a week in Tokyo, Japan! Not only was I in Japan, I got to see Koichi in Endless Shock LIVE! If I could, I would have tried to go see the KinKi Kids' Winter Concert as well, but scheduling and money would not permit. I'll just say this much: Seeing the show (ha ha, "Show must go on") live cannot be even compared to watching it on DVD. Everything from the way the music sounds to how the dialogue impacts you is different. If I have the time, and if people are interested, I can type a detailed report on the show, but for now, let's move on to the progress report to prove we haven't been slacking off here ^_^;
PROGRESS REPORT
Endless Shock (2005)
ACT 1
Raw Acquired: 100%
Translation: 100%
Timing: 100%
Typesetting: 90%
Editing: 50%
Karaoke: 100%
Encoding:
Ginrou Kaiki Files
CASE FILE 1 (Episodes 1-2)
Raw Acquired: 100%
Translation: 45%
Timing: 50%
Typesetting: 30%
Editing: In progress
Karaoke: 50%
Encoding:
Wakaba no Koro
EPISODE 1
Raw Acquired: 100%
Translation: 15%
Timing: 10%
Typesetting: In progress
Editing: In progress
Karaoke: In progress
Encoding:
Bokura no Yuuki
EPISODE 3
Raw Acquired: 100%
Translation: In progress
Timing: In progress
Typesetting: In progress
Editing: In progress
Karaoke: In progress
Encoding: